jueves, 8 de diciembre de 2011

A Miguel Hernández



Al Niño de Orihuela

 I.
¡Adivina! Un pastor
que dice con su pluma:
-¡Barro es mi profesión!-
y alcanza con La Luna
eterna sombra, El Sol.
 
II.
Dime quién eres tú.
La estrella no te alcanza
y huyes del cielo azul,
no aguantan y descansan
de ti muros y luz.

III.
Reflejas en tu tez
-tez propia de un cautivo-
gotas de sangre y miel
y la ofreces al hijo
del astro y la pared.

IV.
Rojo es tu corazón.
Lloró entonces La Rubia
-que no desconsoló
ni a la caída de Rusia-
de desesperación.

V.
Volaste por Jaén,
sufriste las argollas.
Cervantes de Miguel,
viejo clásico, aroma
parisino a la vez.

VI.
Más sé: Que tu ataúd
letras rebosaría.
No albergaba una cruz,
portaba tu poesía,

obra de Belcebú.


Dibujo de Adrián Trujillo, poema de Saúl Subías

domingo, 15 de mayo de 2011

A Salvador Dalí


Espacioso reclusorio,
cautividad expedita.

He soñado con demonios
en un cuadro, con meninas
que se arrastran, con quelonios
con ideas absolutistas.

He podido ver el óxido
goteando de los relojes
y el poco querer al prójimo;
ver de siete metros coces.

Aventurero teológico,
perfume caro en marmita.

Huelo a ese cura acatólico
que aún a Dios sigue rezando,
huelo a ese anarquista agnóstico
que ve en el pubis pecado.

Al borde del epistolio
hay dibujos, garabatos
hechos con rabia, y hay folios
en el bigote grapados.

Muere prematuro, enodio,
vive en costa granadina.





Dibujo de Adrián Trujillo, poema de Saúl Subías.-

martes, 7 de diciembre de 2010

Paupérrima la rima nueva

El Joderrimas

La rima del poema
tiene sabor de crema y nata.

Quien jode una rima
y quien no la mima mucho

en sus hombros nota
que el peso no flota nunca:

lo sientes encima.
Rima, lima, prima, ingle.

S. Subías

viernes, 12 de noviembre de 2010

De Joan Severa. Héroe andorrano

Joan Servera, buen currante andorrano
tiene una historia amarga que se enreda
una mala noche, que antorcha en mano
el statu quo encendió la hoguera.

La altura de las llamas fue tremenda
mas esto a nuestro héroe pudo dotar
de rojas alas pesadas de guerra
que la Revolución hace volar.

¡A Madrid!... el nido fue abandonado.
El gorrión perdió toda su carrera.
En ahora marcha solo y sin cuidado;
en luego es buena ayuda la que espera
.

Es llamas y fragua que las aviva,
escudo de él, espada compartida.
-¡Aguantad camaradas, siempre arriba-
grita al lado de la fila enemiga.

Sin embargo, es conocido y bien triste
que ninguna alegría se hace eterna.
La fluida amistad choca contra el dique
que a cualquiera haría flaquear las piernas.

Así, su corazón es atacado
desde dentro, donde hay mayor dolor.
El sueño en pesadilla se ha tornado,
el fuego de sus ganas se extinguió.texto de Saúl Subías, ilustración Adrián Trujillo



miércoles, 10 de noviembre de 2010

De lingua inglesa lapsibusque irreparabilibus.

Allá por 1850 el Imperio británico y el ruso se disputaban la influencia mercantil en la zona de Oriente Próximo con centro neurálgico en el Golfo pérsico. Su paso por allí dejo mella no sólo en lo mercantil sino también en lo lingüístico.

El Golfo pérsico y aledaños (Mesopotamia) era pues el centro de sus actividades y pretensiones, el núcleo. Fruto de la simplicidad de su lengua (o quizá de la consumición de grandes cantidades de cerveza tibia y carne cocida con zanahorias) se acuñó un término aberrante, un intento de topónimo ilegítimo: ORIENTE MEDIO.

Intentaré ilustrarlo de forma coloquial: ¡Coño. (Fuck) lo que nos interesa a nosotros es nuestro núcleo, está en el medio de nosotros, ORIENTE MEDIO (Middle East)!
Asé fue como fue bautizado por los ingleses la zona que en la Antigüedad había ostentado un gran poder venciendo a las inclemencias del clima con sus tormentas de arena, sus desiertos, su escasa lluvia inutilizable y la prácticamente imposible doma de los ríos que sustentaban su supervivencia (Tigris y el Eufrates)

El “abate” que asistió al nacimiento de tal término lo creó entrecomillado, pero el daño ya estaba hecho. El proceso que siguió fue lógico-absurdo y fomentado como no por los errores de la prensa (que me perdonen los amigos que están en ese mundo) pues el hecho de publicar The Middle Eastern Question sin sus necesarias comillas provocó la aceptación de tal enorme error.

NO, señores esa tierra mal denominada ORIENTE MEDIO por los errores de una lengua pragmática, simple y quizá demasiado útil es, ha sido y siempre será Oriente PRÓXIMO: Desde el Nilo, la Franja Sirio –Palestina, la Península Arábiga, Iraq hasta Irán.

Y la cosa no se quedó en tierras británicas como hubiera sido lo deseable, hoy día es usado por la ONU y por la ministra de asuntos exteriores española y por muchos otros sin hacer caso a donde "Limpian, fijan y dan esplendor", la R.A.E que ha tenido un acierto demandando el uso de Oriente Próximo para el espacio geográfico antes citado, Oriente Medio para la India, Pakistán y Afganistán y Oriente Extremo o Lejano para China y Japón.

Para finalizar, decir que todo lo dicho anteriormente no tiene gran importancia pues como todos sabemos, el uso hace a la norma y no alrevés. Y como dice un camarada cabra: “Si todos decimos que el suéter de Ángel (¡eh!) es azul, acabaremos por dejar de concebirlo como rojo” Es decir que las reglas sobre lo que es y lo que no es las ponemos nosotros.

Alea iacta est. Aunque poco de Veni, vidi, vici.

lunes, 20 de septiembre de 2010

UNA TARDE EN UN PUEBLO.


Atardece y la faena acaba,
el campesino al hombro lleva la azada
y el pastor, después del recuento
se acuerda del nuevo nacimiento,
y deja el monte con una oveja más
de las habidas días atrás

Llueve y truena, sería bueno guardarse para no caer en pena.
Unos parten con prisa a casa
donde el cerdo se asa en la brasa,
la famila les recibe ¡Oh nuestro amado aun vive!
Gracias a Dios del rayo es libre.
Tranquila mujer pues soy hombre de campo,
la tormenta no acabará con mi pellejo santo.

Otros a la taberna se dirigen,
hasta que pase la tronada, o eso dicen.
Podemos esperar antes de la cena familiar catar.
¡Qué corra el vino y la buena conversación,
juguemos al guiñote con pasión en este pueblo de Aragón!

Oros, copas, espadas y bastos.

¡Las veinte en copas! El culo me soplas.
¡Las veinte en bastos! Pa pagar los gastos.
¡Las veinte en oros! Te mando ande los moros.
¡Las veinte en espadas! El culo te jodan a patadas.
¡Arrastro! El culo por un zarzal.







En homenaje a Jose Antonio Labordeta.

martes, 10 de agosto de 2010

Poesía dadaísta al eco de un concierto de Sabina

Experimento lingüístico con influencia dada. Cada participante decía la primera palabra que sin premeditación previa se le pasara por la mente hasta hacer un total de 24 distribuidas en 3 columnas de 8 palabras. Posteriormente se relacionaba cada palabra de la primera columna con otras dos de las siguientes sin repetir nunca palabra. Se añadían preposiciones y algún verbo en caso de necesidad y au.

El pastor del Demiurgo toca manos,
la bohemia del sillón le abraza,
la escoba que usa el Logos toma mate,
la farola junto al muro es armórica.

La noche fuma quencos en conjuros

de secretos imposibles para llaves.
Un cuadro del Picarral muestra el Geist
de la dihidroxiacetona en cassolette de sandwich.

Total libertad de rima y métrica.

Segunda parte del experimento, con formas semánticas sacadas del repertorio de Joaquín Sabina (gracias, maestro).

Una Nikon del supay Mortadelo;
eyaculé en Atocha sobre una fulana,
el ruido de una arpía y su pirata
un si bemol en un pacto de semen.

La cocaína que se mete Barbie Magdalena,
mi princesa en el dormitorio de Annie Hall.
Un juego de 19 y 2x4.
Bombín de caballeros y bicarbonato.